客舱乘务员跨文化交际障碍及应对
摘要:客舱乘务员因其工作的特殊性,他们在每个航班上都会与来自不同地域、具有不同文化背景的客人交际。他们进行跨文化交际的机会大大高于其他职业,甚至可以说他们时时都在从事跨文化交际。培养和提高乘务员跨文化交际的能力,对于提高客舱服务质量具有重要的作用。
关键词:客舱乘务员;跨文化交际;障碍;应对策略
中图分类
:G40—012 文献标志码:A 文章编号:1009—4156(2012)03—148—02
一、客舱乘务员跨文化交际中的主要障碍
(一) 语言差异障碍
国际民航组织把英语定为民用航空的专门用语。这意味着民用航空的一切文件、通话用语、交际语言等都必须把英语视为第一语言。任何航空公司客舱乘务员的服务用语都应包括英语服务。把英语视为外语的中国乘务员尽管在上机前进行过一些专门的英语语言训练,但大多数乘务员由于英语基础较差,英语应用能力,尤其是英语的听说能力不强,有的乘务员根本无法用英语进行口语交际,这严重影响乘务员与乘客的交际效果,有时甚至无法交际。再加上乘客来自不同国家或地区,有的乘客的母语不是英语,而是法语、西班牙语、德语等小语种。语言的多样性对以汉语为母语的中国乘务员来讲,这些语种更增加了乘务员与他们之间的交际难度,有时甚至无法交流。除语际之间的交际难度外,由于中国幅员辽阔,民族较多,不同地区的人带有不同方言,语内交际也时有障碍。
(二) 非言语交际障碍
客舱乘务员每时都在进行跨文化交际,处处都需要与乘客进行非言语交际。由于不同的乘客来自不同国家或地区,他们拥有不同的文化背景、风俗习惯、信仰等,因而他们有着不同的非言语交际方式和行为。即使某些相同的非言语交际行为,它们在不同的文化里有不同甚至相反的含义。非言语交际方式的不同使原本因语言交际都有一定困难的客舱乘务员与乘客间的交流又多了一道障碍。某些非言语行为的差异,有时还会引起误会,甚至导致冲突,起到相反的作用。
(三) 偏见与文化定式障碍
按心理学的定义,偏见是指“人们以不充分或不正确的信息为依据而形成对某人、某团体或某事物的一种片面乃至错误的看法和态度”。偏见是一种未经审查事实而先人为主的定见;偏见往往带有情绪化的偏好,只看到他愿意看到的东西。偏见会使我们得出不合事实的结论或判断。文化定式意指一种文化背景的一