"毋吾以也"释析

  “以吾一日长乎尔,毋吾以也”出自新课标选修教材《中国古代诗歌散文欣赏》里的《子路曾皙冉有公西华侍坐》。教材注释为“因为我年纪比你们大一点,你们不要认为这样就不说了。以,因为,介词。下面的‘以’,认为,动词。一日,一两天。乎,于。尔,你们。”如果按照注释直译的话,“毋”译为“不要”;“以”译为“认为”;那么“吾”,明显的“我”,又该如何翻译呢?配套教参译成:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢回答我的问题。”也体现不出“以”是“认为”的意思。笔者认为,此句中的“以”解释有误,当译为“用”;“毋吾以也”当译为“(人家)不用我”。   考证“毋吾以也”的解释,历来注家可谓莫衷一是。究其原因,关键是对“以”的理解有异。归结起来,主要有三种解释:   一、对“以”的解释回避,而以“难言”、“难对”、“在意”等笼统解释“毋吾以”。代表人物是西汉经学家孔安国。何晏《论语集解》引孔安国注曰:“言我问女(汝),女(汝)毋以我长故难对。” 此注因能显示圣人的人格魅力而大获后人影从。朱熹《论语集注》:“言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言。盖诱之尽言以观其志。而圣人和气谦德,于此亦可见矣。” 钱穆因循旧义,译云:“我是长了你们几天,但你们莫把此在意。”其注曰:“我虽然长于尔辈,然勿以我长而难言。”钱译、钱注都无法与原文“毋吾以也”对应,关键性的“在意”、“难言”,毫无文本根据。明显存在增字解经之弊。王力先生主编的《古代汉语》就依照孔安国的说法把这句话解释为:“不要因为我的年纪比你们大,就不敢回答我的问题了。” 朱东润《中国历代文学作品选》认为“以吾两句:大意说,你们不要因为我年龄比你们长一些受拘束而不言。”   二、“以”,同“已”,停止。代表人物是东汉末年经学大师郑玄。 清经学大师刘宝楠《论语正义》的《释文》云:“吾以,郑(玄)本作已。郑谓毋以我长之故,已而不言。已,止也。”郑玄用“已而不言”解释“毋吾以”,而原文并无“言”的文义,犯了增字解经之忌。由人民文学出版社出版的教育部《中学语文教学大纲》指定的中学生课外文学名著必读的《论语通译》(徐志刚)就是采用此说:“毋吾以:不要因我而受拘束,而停止说话,不肯发言。‘毋’,不,不要。‘以’,同‘已’,停止。”   三、“以”,用。代表人物为清代经学大师刘宝楠。刘宝楠《论语正义》注云:“毋吾以也”,“言此身既差长,已衰老,无人用我也。”刘宝楠以“无人用我”解释“毋吾以”,堪称直译,毫无迂曲添字之弊,比孔安国、郑玄这两位汉儒权威的古注强得多。近人程树德《论语集释》[别解]引《丹铅录》:王符云“‘以吾一日长乎尔’,‘长’,老也。‘无(毋)吾以也’,‘以’,用也。孔子言老矣不能用也,而付用于四子也。”程氏《集释》还引其他几家之言,支持这个说法,然后“按”云:“‘以’释为‘用’,与下‘则何以哉’‘以’字相应,于义为长,较旧义似胜。”郭锡良、唐作藩等编注《古代汉语》译为:“因为我比你们年纪大些,(人家)不用我。”杨伯峻先生的《论语译注》择善而从,采纳新说,译为:“因为我比你们年纪都大,(老了)没有人用我了。”“没有人用我了”是对原文“毋吾以也”的直译。   笔者更倾向于第三种解释。理由补充如下:   首先,“以”训“用”,是古文常义。如屈原《九章·涉江》:“忠不必用兮,贤不必以。”此句中的“以”显然与“用”同义。而这种情况在《论语》中更是常见。如《论语·子路篇第十三》:   冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。”   翻译过来大意是:冉子退朝回来。孔子问:“为什么这样晚呢?”冉有答道:“有政务。”孔子说:“季氏家的事务吧。如果是朝廷政务,虽然我不在任,大概也会知道的。”   其中的“不吾以”与“毋吾以”,字义词序完全相同,都是不用我、不任我的意思。以《论语》解《论语》是一条最可靠的捷径。   其次,“用”的直白表达。在《论语· 阳货》中记载:   公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,曰:“末之也已,何必公山氏之之也?”子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎!”   大意是说:公山弗扰据费邑叛乱,召请(孔子),孔子想去。子路很不高兴,说:“没有可去的地方就算了,何必非去公山氏那里呢?”孔子说:“召我去的人,难道会让我白去吗?如果有人用我,我就要在东方复兴周礼啊!”   此处,孔老夫子直白地表达自己的出仕心愿。亦可作为“以”译成“用”的佐证。   再次,注意时代背景。在礼乐崩坏的春秋末期,孔子的以“仁”为核心的政治主张根本行不通,但是孔子在“道之不行,已知之矣”的情况下仍然在诸国之间奔走不已。把希望更多地寄托在弟子身上,同时,通过循循善诱,了解学生的志向。即使这样也只能最后发出“如有用我者,吾其为东周乎”(《论语·阳货》)的感慨。   综上所述,笔者认为,“以吾一日长乎尔,毋吾以也”释为“因为我的年纪比你们大,没人用我了。”


© 2024 范文中心 | 联系我们 webmaster# onjobs.com.cn