速度与激情6英语台词

7分45秒开始

霍布斯:This is what 100 miillion buys?It wasn’t that hard to find you,Toretto. 唐(托雷多):I wasn’t hiding.

霍布斯:How’s the life of retired international criminal?

唐:I like it here. It’s quiet.Nice weather,and no extradition. So what are you doing here,cop?

霍布斯:Last Tuesday,a tean of highly coordinated drivers took down an entire military convoy in Russia.

唐:I don’t do cold weather.

霍布斯:I know it wasn’t you.But you’re going to help me catch the team responsible.And you ain’t gonna need that.

艾琳娜(单身女警):You can’t touch him,Hobbs.You’ve got no powers…

霍布斯:I’m not here to extradite anyone.See,he’s going to come voluntarily. As a matter of fact,he’s going to beg me. This was taken a week ago. I’ll see you out front. 艾琳娜:It’s Letty,isn’t it?

唐:It’s impossible.

艾琳娜:If that was my husband,if there was a chance,no matter how small,I would go.

唐:I’m going to need everything,all the info you got.

霍布斯:You’ll get it when the team gets it.

唐:No team.This is going to have to be me alone.

霍布斯:It’s not that simple.The crew we’re after,they hit like thunder and disappear like smoke.You go in alone,you won’t ever touch them.I’ve been chasing this guy actoss four continents and 12 countries,and believe me,the last damn place Iwant to be right now is on your front doorstep,selling Girl Scout cookies.I need your help,Dom.I need your team.

罗姆(黑人):Okey,ladies,bring it in.Listen,I want to make a toast.Come on.listen,I know a fow of y’all have already been to Macau,but you have never seen the town till you’ve seen it through my eyes.We got a penthouse suite with an ocean view that’s going to change your life.150-foot yacht with a helicopter pad…Mmm-hmm.Safe to say,you’re about to have the time of your lives.

女陪侍:No,you are.Cheers.

哥们:Look at you,rolling in a Ferrati,pockets full of cash!Yeah,man.You used to be all Robin Hood,sharing all the money you got.You know what I’m telling you.Money changed you.

帕克:You are right.Money has changed me.I realized that money doesn’t grow on trees.It rains from the sky!

格里斯(女车手):谢谢,看起来很好吃。

韩:Nice!

格里斯:I’m a citizen of the world.

韩:Ever thought about setting down?Starting a life together?

格里斯:Aren’t we doing that?

韩:Are we?

中国女警:Put your guns down…take up!

韩:Hello?Dom?

帕克:I’ll be there.

罗姆:Hey,my man, I need you to turn this plane around.All right,listen,ladies.There’s been a little change of plans.Something came up.You know that casino I was telling you all about?I got some vouchers to the buffet.

布莱恩(奥康纳):What do you think of this?He like it. All right.

米娅:Yes?

布莱恩:Or this?Yes.That’s my boy.All right,let’s see how this thing flies.Are you watching?It’s Uncle Dom.What do you know?Are you waving?What up?

唐:Hey,Jack.

布莱恩:What’s up,Uncle Dom?What’s up,Uncle Dom?You excited to see him? 唐:Are you already pushing importa on him?

布莱恩:You say,”Dad’s not pushing anything.” He chose that car.

唐:We know he’s an O’Conner,but,I brought you something,Jack.Yeah!He’s also a Toretto.

米娅:Luckily,he has a couple more years to decide,right?

唐:I think he decided,Mia.

米娅:I think it’s time for his nap.Come on,baby.Okay.Say bye.

布莱恩:It’s weird,huh?

唐:What’s weird?

布莱恩:We got everything.You know,down to the beer and the barbeque.But it just…I don’t know,it just doesn’t feel like home.Maybe it’s because,uh,you don’t realize how much you appreciate something until something takes it away.I don’t know.The place has probably changed so much,you wouldn’t even recognize it anymore.

唐:Yach.Everything’s changed.

布莱恩:So what’s up with you?What’s going on?

唐:Taken a week ago.

布莱恩:Diplomatic Security Service.Hobbs,You know,I used to do this shit all the time as a cop.Thisis exactly what cops do.He’s messing with your head.Latty’s dead,Dom. 唐:I need to know for sure.

布莱恩:Then I’m going with you.

唐:You said you were going to leave this life behind.

布莱恩:We both said that we were leaving the life behide.

米娅:He’s right.We’re family.If we got a problem,we deal with it together.And I’ll feel safer knowing you’re both out there,watching each other’s backs.You’re stronger together.You always were.Now go get Letty.Bring her home.

帕克:Thank God!Finally,some equipment I can work with.

韩:What up,boy?

罗姆:This is better than that trash in Rio.

格里斯:Way better.

女警(随从):You sure about these guys?

霍布斯:Nope.

布莱恩:Has anybody heard from Leo orSantos?

韩:Last time anyone saw them,they were hitting up the casinos in Monte Carlo.

罗姆:I thought that was our last job,Brian.And who’s paying for all this equipment?The taxpayers?So now we work for The Hulk?That’s what we’re doing?Why do I smell baby oil?

霍布斯:If you keep running your piehole,you’re going to smell an ass-kicking.

唐:All right,Hubbs.You got the best crew in the world standing right in front of you.Give them a reason to stay.

霍布斯:Our target is Owen Shaw.Former major in the SAS,Spec-ops soldier.He ran the UK’s Mobility Division in Kabul and Basra.

帕克:Ah,damn.That Mobility unit’s the truth.We’re talking vehicular warfare.Best in the workd.

罗姆:You got some chips?

霍布斯:Those guys don’t mess around.For years,they’ve been running jobs in Europe,but it’s their most recent jobs that graduated them to a whole new level.Three tarhets,highly specific.The prohram terminal from an ICBM missile… 罗姆:Got a little change?

帕克:Seriously?You’re a millionaire,and you’re still trying to ask for money? 罗姆:That’s how you stay a millionaire.

布莱恩:So what does this all mean?

霍布斯:Well,our best guess is that Shaw’s crew is building a Nightshade device. 格里斯:Which is?

女警(随从):A tech bomb.Designed to block an entire military communication grid for 24 hours.

霍布斯:If you blind a soldier for a single second in the middle of a fight,he dies.If you blind a country for 24 hours,the loss of life is unthinkable.This could be worth billions to the right buyer.

帕克:Billions?Why don’t we just steal that shit?

罗姆:Hey,man.Which one of these is a dollar?It says something about…

霍布斯:It’s on the house. I want you to help me catch Show.He’s only got one piece left that he needs,and I intend to stop him before he gets it.Now,I know you guys are a family.So I’m offering you a chance right now to make that family whole again.

布莱恩:You want to make this family whole again?Get us to Latty,we’ll get you Show,full pardons all the way around.

霍布斯:I can’t promise you that.

布莱恩:Yes,you can.

唐:That’s the deal.Take it or leave it.

霍布斯:You get me Show,and I’ll get your pardons.

布莱恩:You heard him.But this is different.We’re not dealing with cops,we’re not dealing with drug dealers.This is a whole different level.

罗姆:We’re getting paid,right? 完

霍布斯:317词

唐:111词

布莱恩:232词

女角色:115词 罗姆:161词 韩:27词 帕克:49词 哥们 :28词

最后3人:105词。


相关文章

  • 20**年元旦台词
  • 2011年元旦台词 一:永明艺术幼儿园"庆元旦,迎新年"联欢会正式开始,请全体家长朋友们起 立:鸣炮,奏国歌. 二:师:尊敬的各位领导.各位来宾.各位同事.小朋友们 刘:亲爱的爷爷奶奶.爸爸妈妈 邝:亲爱的叔叔阿姨 金:亲爱的老师,伙伴们 合:大家新年好!Happy new ye ...

  • 王家卫2046经典台词
  • 去2046的乘客都只有一个目地,就是找回失去的记忆.因为在2046,一切事物永不改变.没有人知道这是不是真的,因为从来没有人回来过.我是唯一的一个. 一个人要离开2046,需要多长的时间?没有人知道.有人可以毫不费力地离开,但是对于某些人来说,却需要花很长时间,付出很多的努力,甚至遍体鳞伤.我已想不 ...

  • "老子是杀不死的!" 20**年度最绝的25句台词
  • "老子是杀不死的!" 2015年度最绝的25句台词 前两天,送上了英国老牌电影杂志<帝国>盘点的年度25张最美海报,今天来说说台词. 一句好的电影台词,不一定要讲人生大道理.精彩内容,尽在百度攻略:https://gl.baidu.com 而是既符合人物性格,也让人回 ...

  • 幼儿园六一台词
  • 幼儿园六一台词 尊敬的各位领导.各位老师.各位家长.亲爱的小朋友们: 大家上午好!您现在看到的是“小博士幼儿园庆六一文艺活动现场”。 六月是童年的摇篮,6月是童年的梦乡,6月是童年的太阳,六月,是一个充满希望的季节,今天我们怀着十分激动和愉快的心情即将迎来柳绿花香的六月;今天我们带着祝福和希望,在这 ...

  • 女员工风采赛串台词
  • 女:尊敬的各位领导、各位来宾 男:亲爱的女士们、先生们 合:上午好。 女:xxx女员工风采赛今天开始了。尽管室外酷暑炎热,室内却凉爽宜人,我们欣喜地看到女性追求美好生活的激情是如此高涨,我为自己是一名女性而骄傲。 男:作为一名男性,我也为你们自豪。你们为时代创造了新意,为生活增添了色彩。 女:谢谢你 ...

  • 论表演节奏的重要性
  • 论表演节奏的重要性, 节奏 , 在生活中总能被人在经意和不经意间轻易地察觉 和感受, 也易被人挂在嘴边, 诸如我们常说的说话节奏 . 行动 节奏. 生活节奏. 时代节奏. 人生节奏? ?正如瑞典著名导演 伯格曼所说"节奏无处不有, 生活中的每一个瞬间, 尽管我们 没有意识到, 却总是处在这 ...

  • 20**年会小品剧本及主持词
  • 2017年会小品剧本及主持词 --更多年会策划请百度欧凯传媒 "年会"小品剧本 "年会"主持词 "年会"策划书 "年会"讲话致辞 "年会"各类报告 "年会"演讲稿 "年会 ...

  • 女员工风采赛串台词(电信)
  •   女:尊敬的各位领导、各位来宾 男:亲爱的女士们、先生们合:上午好。 女:xxx女员工风采赛今天开始了。尽管室外酷暑炎热,室内却凉爽宜人,我们欣喜地看到女性追求美好生活的激情是如此高涨,我为自己是一名女性而骄傲。 男:作为一名男性,我也为你们自豪。你们为时代创造了新意,为生活增添了色彩。 女:谢谢 ...

  • 电信公司女员工风采赛串台词
  • 女:尊敬的各位领导、各位来宾 男:亲爱的女士们、先生们合:上午好。 女:xxx女员工风采赛今天开始了。尽管室外酷暑炎热,室内却凉爽宜人,我们欣喜地看到女性追求美好生活的激情是如此高涨,我为自己是一名女性而骄傲。 男:作为一名男性,我也为你们自豪。你们为时代创造了新意,为生活增添了色彩。 女:谢谢你真 ...

© 2024 范文中心 | 联系我们 webmaster# onjobs.com.cn