日常生活中商店译名参考
书店 books store
粮店 grain store
食品点 food store
煤店 coal store
食品杂货(副食品)店 grocery
酱园 sauce and pickles shop
肉店 meat (butcher's) shop
酒店 wine shop
水产店 aquatic products shop
家禽店 fowl shop
豆腐店 beancurd shop
烤肉店 roast meat shop
卤味店 sauced meat shop
饮食店 food and drink shop
小吃店 eating house (snack bar)
饭店 restaurant
冷饮店 cold drinks shop
蔬菜店水果店 green grocery (green grocer's)
蔬菜店 vegetables shop
鞋帽店 shoes and hats store
百货公司 department store
百货商场 general merchandise market
服装店 clothing store
成衣店 ready-made clothes shop
呢绒绸布店 wool, silk and cotton fabrics store
药店(美:杂货店) drug store (pharmacy)
儿童用品商店 children's goods shop
妇女用品商店 women's goods shop
钟表店 watch and clock shop
文具店 stationer's (stationery shop)
日用杂货店 daily-use sundry goods shop
炊事用具商店 cooking utensils shop
家用器具商店 household utensils shop
五金商店 metal products shop
家具店 furniture shop
眼镜店 eyeglasses store
玻璃礼品店 glass gifts store
爆竹鞭炮店 fireworks shop
电器商店 electrical appliance shop
油漆店 paint shop
化工油漆染料店 chemicals, paint and dyestuffs shop
地产建材商店 native building materials store
照相馆(摄影室) photographic studio (photographer's) 旧货店 second-hand goods store (used goods store)
寄卖商店 commission shop
综合修理店 general repair shop (service)
工艺美术服务社 arts and crafts shop
花店 flower shop
古玩珠宝店 antiques and jewelry shop
香烟店(摊) cigarette shop (stall)
售报亭 newspaper and magazine stand
茶馆 tea house
理发店 barber's shop (hairdresser's)
洗澡堂 bath house
旅店/旅馆 inn/ hotel
邮局 post office
相关文章
- 旅游网页英文本翻译失误分析_以上海旅游英文网为例
第26卷2期2013年5月中国科技翻译 CHINESE SCIENCE &TECHNOLOGY TRANSLATORSJOURNALVol. 26. No. 2May. 2013 ·网络翻译· 旅游网页英文本翻译失误分析 * ---以上海旅游英文网为例 邹建玲 (上海理工大学外语学院 上海市 ...
- 外国人名翻译
人名翻译规则 1.中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块. 2.已有固定英文的中国科学家.华裔外籍科学家以及知名人士,应使用其固定的英文名字.如:李政道译成"T D Lee". 3.科技图书中的外国人名,按照译名手册翻译成中文,并 ...
- 忧伤的经典英文歌
100首忧伤的英文歌曲 001--外文歌名<Are You The One> 演唱者名:Timo Tolkki 中文译名 忧伤指数:★★★★★ 002--外文歌名<A place nearby> 演唱者名:Lene Marlin 中文译名〈天堂若比邻> 忧伤指数:★★★ ...
- 英语论文-中英文商标的命名与翻译
中英文商标的命名与翻译 中文摘要 随着商品经济的高度发展和国际贸易的频繁往来,作为商品标志的商标的命名与翻译也就变得越来越重要和富于影响力.在竞争激烈的市场上,商标即事业,商标关系到企业的形象.信誉.实力等一系列重要因素.一个成功的商标译名对开拓国际市场.创造企业财富起着不可忽视的作用.中英文商标作 ...
- 浅谈国际贸易中商标的翻译
浅谈国际贸易中商标的翻译 商标名的翻译同任何翻译一样, 是一种跨文化交际形式, 也涉及到语言规律.文化心理.审美情趣等方面的因素.商标译语中的信息接受者对商标译文信息的反应应该与商标源语接受者对商标原文的反应程度基本相同.按照等效原则的理论观点, 商标的译名在语言上应做到音.形.义的完美统一.与此同 ...
- 广告英语的特点及翻译策略
广告英语的特点及其翻译策略 一.我们来看一下什么是广告,它有哪些作用,又是由几个部分组成的.所谓广告就是一种面向公众介绍商品,服务内容或文体娱乐节目等内容的宣传方式.一般通过报纸.电视.招贴等方式传播,现在也出现在网络上.按照它的用途,我们可以把它分为商品广告,公益广告,服务广告等类型.广告本身是由 ...
- 北京市出口产品商标翻译现状研究_李淑琴
国际经贸 北京市出口产品商标翻译现状研究 李淑琴 北京机械工业学院 本文获得北京市教育委员会人文社会科学研究面上项目资助,项目编号:SM200511232003 [摘 要] 本论文为商标翻译的实证性研究.在综述归纳以往出口商标翻译研究基础上,以问卷形式对北京市出口产品的商标翻译现状进行了抽样调查.通 ...
- 浅谈品牌的翻译
北方经贸 浅谈品牌的翻译 孟艾萍 ( 安徽财贸学院,安徽 ) [摘 要]品牌的翻译,,,还要知道其所 ,是营销学.广告学.心理学[[]059[文献标识码]A [文章编号]1005-913X(2001)11-0146-02 品牌是商品的符号,体现的是商品的魅力和经营者的匠心.为产品命名是商品流通前商品 ...
- 世纪商务英语翻译教程课后答案
商务英语翻译教程Units1-7练习参考答案 2008-11-13 13:56:50 Keys 第一单元 名片 1.2 Lead-in 1.2.1 1) Harbin 2) 公司 3) Century Village 4) 财务主任 5) 助理工程师 6) 名誉主席 7) 首席运营官 8) 传真 9 ...
- 浅谈新闻英语新词的构成及其翻译策略_毕赟慧
综 合 浅谈新闻英语新词的构成及其翻译策略 毕赟慧 摘 要:英语中的新词反映了英语以及英语使用者生活中的发展变化.英语新词的引介与翻译, 对促进社会和文化的交流具有重要的意义.本文探讨新闻英语新词的构成特点及其翻译, 对英语新词在汉语中的翻译和定名原则会有所助益.英语新词的翻译应该以译意方式为主, ...